TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special and reasonable ground
1, fiche 1, Anglais, special%20and%20reasonable%20ground
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motif spécial et raisonnable
1, fiche 1, Français, motif%20sp%C3%A9cial%20et%20raisonnable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- motion control camera
1, fiche 2, Anglais, motion%20control%20camera
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Motion Control Camera: Allows for the exact repetition of camera passes. Among other things, allows actors to "double" themselves. Example: David Cronenberg's "Dead Ringers", which featured Jeremy Irons playing twin brothers. 1, fiche 2, Anglais, - motion%20control%20camera
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caméra de contrôle du mouvement
1, fiche 2, Français, cam%C3%A9ra%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mouvement
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Weed Science
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Purple loosestrife
1, fiche 3, Anglais, Purple%20loosestrife
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Produced by Ducks Unlimited Canada, 1995. 2, fiche 3, Anglais, - Purple%20loosestrife
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mauvaises herbes
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Salicaire pourpre
1, fiche 3, Français, Salicaire%20pourpre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par Canards Illimités Canada, 1995. 2, fiche 3, Français, - Salicaire%20pourpre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 4, Anglais, limitation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite
1, fiche 4, Français, limite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barrier
1, fiche 5, Anglais, barrier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- obstacle 2, fiche 5, Anglais, obstacle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A physical, structural, technological, socioeconomic or cultural obstruction, or one that is related to information, communications, attitudes or mindsets, that hinders the full and equal participation of a person or group of people in society. 3, fiche 5, Anglais, - barrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obstacle
1, fiche 5, Français, obstacle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barrière 2, fiche 5, Français, barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Empêchement qui est de nature physique, structurelle, technologique, socioéconomique ou culturelle, ou qui est relatif à l'information, aux communications, aux comportements ou aux mentalités, et qui nuit à la participation pleine et égale d'une personne ou d'un groupe de personnes à la société. 2, fiche 5, Français, - obstacle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obstáculo
1, fiche 5, Espagnol, obst%C3%A1culo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- impedimento 1, fiche 5, Espagnol, impedimento
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rest and recuperation leave 1, fiche 6, Anglais, rest%20and%20recuperation%20leave
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rest leave
- recuperation leave
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- congé de détente
1, fiche 6, Français, cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9tente
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Derecho laboral
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- licencia de descanso y de recuperación
1, fiche 6, Espagnol, licencia%20de%20descanso%20y%20de%20recuperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- licencia de descanso
- licencia de recuperación
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- associate viola
1, fiche 7, Anglais, associate%20viola
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alto associé
1, fiche 7, Français, alto%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alto associée 2, fiche 7, Français, alto%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 8, Anglais, limitation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The determinable fee simple, sometimes called a fee simple on limitation or on special limitation, is an estate which will determine automatically on the happening of the event specified on the limitation. (Anger & Honsberger, 2nd ed. 1985, p. 124) 1, fiche 8, Anglais, - limitation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- délimitation
1, fiche 8, Français, d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
délimitation : terme normalis spar le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9limitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- consent to organ removal
1, fiche 9, Anglais, consent%20to%20organ%20removal
correct, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If the patient's wishes cannot be inferred, then the next of kin may ethically consent to organ removal, where the justification for removal is based on benefits for transplant recipients and the lack of evidence that the patient would have refused. 2, fiche 9, Anglais, - consent%20to%20organ%20removal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- consent to the removal of an organ
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- consentir au prélèvement d'organes
1, fiche 9, Français, consentir%20au%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le coroner doit [...] consentir au prélèvement d'organes; les refus sont rares sauf en cas de doute diagnostique ou lors des cas de violence non accidentelle [...] 2, fiche 9, Français, - consentir%20au%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Placement of Concrete
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reinforcement cage manufacturer
1, fiche 10, Anglais, reinforcement%20cage%20manufacturer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mise en place du béton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fabricant de cages d'armature
1, fiche 10, Français, fabricant%20de%20cages%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fabricante de cages d'armature 1, fiche 10, Français, fabricante%20de%20cages%20d%27armature
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :